Augusto Ponzio

Cronologia

1966, 28 giugno: laurea in Filosofia con una tesi in Filosofia teoretica, relatore Giuseppe Semerari, sulla fenomenologia della relazione interpersonale, con particolare riferimento a Totalité et Infini di Emmanuel Lévinas.

1967: Pubblicazione del primo libro: La relazione interpersonale (la prima monografia a livello mondiale su Emmanuel Lévinas).

1969: Vincitore di concorso nazionale di professore ordinario di filosofia e storia, psicologia e pedagogia nei licei  e istituti magistrali.

1970: Incaricato dell’insegnamento di filosofia del linguaggio nella Facoltà di lingue e letterature straniere nell’Università di Bari. Luglio: primo incontro, a Parigi, con Emmanuel Lévinas.

1971: Inizio della collaborazione alla rivista “Ideologie” diretta da Ferruccio Rossi-Landi.

1973: Produzione linguistica e ideologia sociale, De Donato Bari che sarà pubblicato in traduzione spagnola nel 1974 (Nueva Visión, Buenos Aires 1974; Corazon, Madrid 1974), in serbocroato nel 1978 (Skolska knjiga, Zagabria) e in francese nel 1992 (edizione ampliata, Editions Balzac, Candiac, Canada).

1980, Luglio: la prima monografia a livello mondiale su Michail Bachtin (Dedalo, Bari).
Vincitore di concorso a professore ordinario di “Filosofia del linguaggio”. Chiamato a ricoprire la cattedra di Filosofia del linguaggio il 16 ottobre, prende servizio in data 1 novembre nella Facoltà di lingue e letterature straniere.

1981, 26 aprile – 2 maggio: Partecipazione al convegno internazionale “Lisibilité/visibilité” a Beer-Sheva (Israele).
28 novembre: nominato direttore dell’Istituto di Filosofia del linguaggio dell’Università di Bari.

1982:  Convegno “Scienze  del linguaggio e  insegnamento  delle  lingue e delle letterature”, Bari  14-17 aprile 1982: promozione, organizzazione (con Vito Carofiglio) e relazione  introduttiva  dallo stesso  titolo  del  convegno (pubbl. in Ponzio, Tra linguaggio e letteratura, Bari, Adriatica Editrice, 1983).

1983, 7-8 ottobre: Partecipazione con la relazione dal titolo Altérité et écriture chez Baktine al primo convegno internazionale su Michail Bachtin, a Kingston (Canada).

1985, gennaio: incontra Adam Schaff a Budapest.

1988: Coordinatore del corso di dottorato di ricerca in “Teoria del linguaggio e scienze dei segni” dell’Università di Bari.

1989: Coordinatore Progetto Erasmus.
Fonda la serie annuale “Athanor. Arte, Letteratura, Filosofia, Semiotica”, da lui diretta insieme insieme a Claude Gandelman  (Università di Haifa).

1990, 27-29 settembre: Partecipazione al Convegno internazionale “Literary Criticism, Philosophy and The Human Sciences in Contemporary Italy”, nell’Università di Carleton di Ottawa. È nominato Adjunct Professor nella stessa Università.

1990: Man as a Sign, Mouton de Gruyter, Berlino-New York.

1992, aprile: Tra semiotica e letteratura. Introduzione a Michail Bachtin, Bompiani.
4-6 maggio, Università di Bari: Promozione e organizzazione del Convegno “Idea e realtà dell’Europa: Lingue, Letterature, Ideologie”

1993: Signs, Dialogue, and Ideology, John Benjamins, Amsterdam.

1994: Pubblica (con Patrizia Calefato e Susan Petrilli) Fondamenti di filosofia del linguaggio, Laterza, Roma-Bari.

1996: Pubblicazione della traduzione francese della monografia su Lévinas: Sujet et Altérité, L’Harmattan, Paris.

1997, gennaio: Pubblica per i tipi Laterza Metodologia della formazione linguistica.
13-14 marzo: promozione e organizzazione del convegno “Lévinas vivant”, Università di Bari.

1998, luglio: a Ottawa, in seguito alla convenzione promossa fra l’università di Bari e l’università di Carlton, per ricerche e lezioni.

1999: La revolucción bajtiniana, Catedra, Madrid.
luglio: Costituzione del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi del quale è eletto direttore.
5 agosto – 8 settembre: serie di lezioni nelle università di Adelaide, Melbourn, Sydney, Perth e Darwin (Australia).

2000, 24-29 gennaio: invita Adam Schaff a Bari, che nel Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi tiene una serie di seminari.

2002: Direttore della nuova rivista “Corpo scritto”, Edizioni dal Sud, Bari

 

Another focus in Ponzio’s work is Thomas A. Sebeok’s global semiotics with its special focus on the relation of signs to life, on the dialogue, therefore, between the sign sciences and the life sciences, semiotics and biology. In recent years biosemiotics has emerged ever more strongly as a discipline in its own right, thanks also to initial input by Sebeok and his global semiotic vision (see Petrilli 2010, 2012). Ponzio is particularly interested in Sebeok’s conception of modeling and of the interrelation between semiosis and life in its entirety over the planet. He develops Sebeok’s concept of semiosic and semiotic interrelatedness in terms of dialogism and intercorporeity as thematized by Mikhail M. Bakhtin. In fact, the object of study of global semiotics or the semiotics of life is the semiobiosphere, which Ponzio analyses as a detotalized totality.

Peirce, Bakhtin and Sebeok all develop original research itineraries around the sign and despite terminological differences are easily related in light of the concepts of dialogism and modeling, both pivotal in biosemiotics. In fact, Ponzio turns his attention to Jakob von Uexküll’s biosemiosic “functional cycle” and the close relation to dialogue and communication. Biological models, which describe communication as a self-referential autopoietic and semiotically closed system (such as the models proposed by Maturana, Varela, and Thure von Uexküll) radically oppose both the linear (Shannon and Weaver) and the circular (Saussure) paradigms. J. von Uexküll’s “functional cycle” is a model for semiosic processes. The theory of autopoietic systems is incompatible with dialogism only if we subscribe to a trivial conception of dialogue based on a communication model that describes communication as a linear causal process which moves from source to destination, or if dialogue is based on the conversation model governed by the turning around together rule, a circular communication model. Dialogism understood in biosemiotic terms overlaps with the concepts of interconnectivity, interrelation, intercorporeity, and presupposes the otherness relation.

As Uexküll says, the relation with the Umwelt in non-human living beings in general is stable and concerns the species; on the contrary, in human beings it is changeable and concerns the single individual. With reference to our own species, this is at once an advantage and a disadvantage. Thanks to “syntactics,” the human being is able to construct, deconstruct and reconstruct an infinite number of worlds and worldviews on the basis of a finite number of elements. This capacity distinguishes human beings from other animals. Thanks to syntactics human beings are endowed in such a way as to be able to interrogate their own Umwelt, as much as that of others. The human being not only produces its own world, but is also capable of endangering it and even destroying it to the point of causing the extinction of all other life forms on Earth. Moreover, the capacity for reflection on signs, unique to the species, makes human beings the only responsible living being we know of, responsible, that is, not only for their own life, but for all of life over the planet. These problems shift semiotic reflection in the direction of what we have proposed to denominate semioethics (Ponzio and Petrilli 2003, 2010).

As Ponzio points out, that which connects Sebeok’s vision of global semiosic interrelatedness and Bakhtinian dialogism is their common interest in the life sciences. In fact, both Sebeok’s global semiotics and Bakhtin’s dialogism are based in biology. As for Bakhtin, this is clearly demonstrated by his commitment to writing a paper on contemporary vitalism in biology, though published under the name of the biologist Ivan I. Kanaev for credibility. By reading Bakhtin jointly with Sebeok’s global approach to semiotics, Ponzio maintains that it is possible to extend dialogism beyond the sphere of anthroposemiosis to ground all communication processes not only in modeling, as says Sebeok, but also in dialogism. This does not contradict the Peircean matrix of Sebeok’s semiotics, since the concept of dialogue plays a fundamental role in the overall architecture of Peirce’s thought system as well.

All these issues are developed by Ponzio in his monographs on Sebeok co-authored with myself: Thomas Sebeok and the Signs of Life (2001) and I segni e la vita. La semiotica globale di Thomas A. Sebeok (2002). Sebeok has contributed importantly to the current worldwide status of semiotics or “doctrine of signs”, the expression he prefers to both the more ennobling term “science” as well as “theory”, adapting it from John Locke — who maintained that a doctrine is a body of principles and opinions that vaguely form a field of knowledge, thereby taking his place in a tradition that includes Berkeley and leads to Charles S. Peirce. Special attention is devoted to the global semiotic and the biosemiotic enterprise in another co-authored volume with S. Petrilli, Semiotics Today. From Global Semiotics to Semioethics, a Dialogic Response (2007). In this book the Sebeokean agenda and paradigm is taken one step further into the domain of ethics. In other words, biosemiotics is projected into the domain of philosophical ethics and vice versa.

As Marcel Danesi puts it in his Preface, “Semiotics in Global Perspective”, a pivotal question is whether or not biosemiotics can be used not only to unite the body and the mind at an abstract intellectual level, but also to show people of all backgrounds and of all cultures how much they are related through semiosis. In his introduction, Paul Cobley points out how a semiotic consciousness is not only integral to understanding developments in the world today, but that it is crucial to the future of the planet. Therefore the question concerning the priorities of semiotics today.

Ethical problems connected with biological and medical discoveries in the fields of genetic engineering, neurobiology and pharmaceutical research, etc. reach a unitary and critical point of view with semioethics where ethical problems become the object of study of an orientation in semiotics that recognizes the inevitable relation of signs to values in human semiosis. But even before reaching the stage of conscious thematization in terms of semioethics, Ponzio points out that ethical problems are already part of two totalities which together contribute to the characterization of these same problems: one totality is the semiobiosphere; and the other is global communication, an expression which describes today’s social reproduction system. Coherently with its philosophical orientation, which is critical and foundational, semioethics must necessarily keep account of this double contextualization for the problems at the centre of its attention.

Global semiotics is of particular interest to semioethics thanks to the context it presents, which favours a better understanding of problems at the centre of the semioethic quest. Global semiotics provides semioethics with an adequate contextualization not only in terms of extension and quantity, but also of quality. From this viewpoint, “contextualization” also means critical reformulation. Global semiotics contributes to an approach to semioethics that is foundational and critical. However, in addition to this double contextualization offered by global semiotics, of both the phenomenological and ontological orders, Ponzio points out that another kind of contextualization is necessary for an adequate treatment of problems relevant to bioethics, today’s socio-economic context, that is, global communication-production.

A task for semioethics today is to evidence the relation among these different contexts from the viewpoint of ethics. In fact, semiotics today as global semiotics or semiotics of life, must take on the responsibility of denouncing inconsistencies in the global system, any threats to life over the entire planet inherent in this system. What can be described as the “semioethic turn in semiotics” is no doubt a development on Sebeok’s global semiotics in terms of a special interest for the relation between signs and values and for the question of responsibility which invests the human being as a semiotic animal (see Ponzio and Petrilli Semioetica, 2003, Semiotics Unbounded, 2005, and the Routledge entry “Semioethics”, 2010). The semioethic turn is also the outcome of developments on research carried out of such figures as Charles Morris and Victoria Welby and her significs (Petrilli 2009), in addition to the authors mentioned so far.

As Ponzio observes in Umano troppo disumano (Athanor 2007–8), the “destructive character” (Walter Benjamin) of the capitalist system has reached planetary dimensions in the global communication-production system today. Destruction is connected with the logic of identity and its obsessions, with the will to assert identity at all costs, even at the cost of war, with the need to belong to a community, or assemblage of some sort, with the will to defend and export “our lifestyle”, with the “rise of subjectivity” and the arrogance of its demands, with the exaltation of technique, work, commodities, productivity, insistence on reducing society to a community based on work, among all else at a moment when the prospect is a “society of workers without work” (Hannah Arendt).

Present-day mainstream trends in philosophy, the philosophy of our time, philosophy of the actual, which endorses resigned adjustment and submission by the “rational and political animal” to the hard law of reality, to the very point of consenting to the extrema ratio of war, are part of the same destructive ideo-logic. This does not mean to say that opposition to pacifist humanism, to keeping a clean conscience, implies defending the “inhuman”, but that under the mask of “tolerant humanism”, otherness continues to be denied, the otherness of the other, autrui, the otherness of time which consequently continues to be conceived in terms of the linear time of the “lone subject” (Levinas), of synchrony, History, presence, of totalizing consciousness.

The “humanism of identity” can only be counteracted by the “humanism of otherness”, a form of humanism, that is, that does not exclude the rights of the other from “human rights”. Humanism of the other implies a listening attitude, time for the other. The humanism of otherness knows that the time now available as a consequence of being freed from work is time for the other, that is, for the otherness of self and of the other, and as such constitutes our “real social wealth” (Karl Marx).

To focus on signs and values means to focus on the ethical-pragmatic-critical dimension of semiosis and the propositional and projectual orientation of semiotics as practised by the Bari-Lecce School headed by Ponzio, and inspired by the originality of his intellectual work and overwhelming commitment to the quality of scientific research and of life. In Tesi per il futuro anteriore della semiotica (Theses for the anterior future of semiotics, 2006), a research program which delineates the orientation of our studies in semiotics, co-authored by Ponzio with Cosimo Caputo and myself, the claim is that today is the future anterior of semiotics.

Here by “semiotics” is understood not only the science, but also the human species-specific propensity to use signs in order to reflect on signs, and act as a consequence. Never has the present been so charged with responsibility towards the future and so empowered to put the possibility itself of a future at risk as in the present day and age. Now, in today’s world, is the time-space in which decisions will be made on the destiny of the life of signs and the signs of life on the planet Earth.

But from a geo-political point of view the world as it is organized in the present day and age is the result of oppositional relations among identities, ultimately of war. As Ponzio aims to demonstrate in the collective volume, Mondo di Guerra (2005, being another issue of the twenty-one published so far in the yearly book series, Athanor), there is no national territory, state, community, union of states that is not the result of war. All world orders today are sanctioned by war. Peace is peace for war, peace that ensues from war, achieved through war. War requires borders and establishes borders and so continues to reproduce itself. To maintain peace is to maintain world order as achieved through war. From this point of view to maintain peace is to maintain war, if so required.

Ponzio observes that truly subversive pacifism is pacificism against the peace of war, against peace resulting from war. To want peace is not enough, that is, peace as we know it. The point is to reject peace as we know it, to not feel at peace, for peace as we know it is imposed and authorized by war. Genuine pacifism does not want peace characteristic of this world, of the world as it is, the peace of cemeteries, but rather looks towards a world where peace is not obtained through war, that is, peace for social change in a world at peace as the effect and cause of war.

A characteristic aspect of Ponzio’s research, which should be obvious by now and which is important to underline, is that through his studies in philosophy of language, semiotics and linguistics, Ponzio develops critical methodological instruments and concepts, which he applies in his ongoing discussion of social and political issues. His sign and language theory is closely interrelated with his critical reflections in the socio-political sphere. From this point of view, his work comes very close to that of Ferruccio Rossi-Landi and Adam Schaff, and in fact, to both he has dedicated various monographs and numerous essays. For a better understanding of the world today in the era of globalization in terms that are scientific and rigorous, reflection on socio-political issues can only benefit from research on signs and language as conducted by the sign sciences.

Among Ponzio’s recent books is the monograph Emmanuel Levinas, Globalisation and Preventive Peace (2009), at once an introduction to Levinas’s thought system and expression of theoretical enquiry into the problems proposed by the French-Lithuanian philosopher. Ponzio believes that focus on otherness by contrast to the ideology, to the logic of identity and self-interest, is one of the most significant aspects of Levinas’s work. His writings constitute an essential guide for research into the sense of life beyond its reduction to abstract categories – World, History, Reality, Politics (as a criterion for making choices, including the extrema ratio of war). These writings present a point of confrontation that cannot be ignored by contemporary research in the field of semio-philosophical studies. Chapter titles include: 1. Recruiting identities, and war; 2. Otherness and preventive peace; 3. Reason and religion. Atheism, Judaism, Christianity and Islam; 4. From identity-indifference to non-indifferent otherness.

Communication presupposes hospitality towards the other, towards the interlocutor. The word, whether written or oral, is addressed to the other, to the otherness of the other, which as such is contextualized in a face-to-face relation and cannot be represented or thematised. Listening to the other transcends space and time as these pertain to the world, to the world-as-it-is, to being, therefore to the world of work, to work-time – as they pertain to war. Contrary to preventive peace which produces nothing else but infinite war, listening is the condition for real preventive peace.

As Ponzio clearly theorizes with his critique of identity, all assemblages based on identity and forming some sort of a community, whether ethnic, sexual, national, social, are opposed to other assemblages and communities regulated by identity: white/ black; man/ woman; communitarian/ extracommunitarian; fellow citizen/ foreigner; professor/ student… Like all totalities, such assemblages are formed by homologating its different element and sacrificing otherness. Differences are cancelled and rendered uniform, which also implies a relation of opposition of one community to another, where opposition is also the necessary condition for a community, an assemblage of some sort, to assert itself in its own specific difference.

As a noun, the word “uniform” is part of military language, similarly to “general” and “official” used as nouns. All three are somehow related to the uniformity of the community, of a genre, which counts as a general value, and to obedience to official discourse. Insofar as they are based on difference and opposition, all genres, all identities are put into a uniform, they involve recruitment, anticipate conflict, are called to arms. Any differente based on identity, any difference internal to an assemblage involves is elimination of difference connected with singularity, indifferent difference.

But Ponzio asks whether there be such a thing as unindifferent difference, non-oppositional difference. Singular, unique difference, that is, difference based on otherness logic, outside identity, outside genre, sui generis, noninterchangeable difference, is unindifferent difference, non oppositional difference. This type of difference is oriented by otherness, nonrelative otherness. The otherness of each single individual, otherness not in the relation to the other, which is relative otherness, but otherness which is the relation to the other, absolute otherness, otherness in the relation among singularities that are unreplaceable, unindifferent. Identity rejects otherness, censures it, relegates it to the private spere as much as we all know that the only true relation with the other is oriented by the logic of otherness, absolute otherness, hospitality and listening. To a critique of identity, Ponzio has dedicated a monographic issue of the book series Athanor, Trappola mortale dell’identità (2009).

In a monograph published in French with L’Harmattan, L’Ecoute de l’autre, 2009, Ponzio returns to the problem of language and communication, which of course he never leaves. Speaking is subtended by the relation to the other, where the other is understood in terms of singularity or uniqueness, as an end in itself, outside identity, outside roles, outside social position, outside national, ethnic, cultural differences, etc. Ponzio continues investigating these themes as a development on his studies as presented two years earlier in yet another Italian monograph, Fuori luogo, of 2007.

The I-other relation is a face-to-face relation (Levinas), a relation among singularities, of single to single, of unique to unique. It refuses all forms of exclusion of the other, all forms of violence. This relation is presupposed by all forms of communication and representation, by all forms of objectification and nomination of the other. In this relation the self is responsible towards the other in an absolute sense, which means to say responsible without alibis (Bakhtin), without the possiblity of escape, in the condition of having to respond to the other and for the other.

All these themes are further developed by Ponzio in Da dove verso dove: la parola altra nella comunicazione globale (From where to where: the other word in global communication, 2009), and again in Incontro di parole (Encounter among words, Athanor, 2011), and ultimately in his monograph, In altre parole (In other words, 2011). The alterity relation is an essential characteristic of the word, the utterance. In the word we may perceive the presence of another word, which renders the word internally dialogic. One’s own word alludes always, in spite of itself, whether it knows it or not, to the other word, to the word’s otherness. The alterity relation is an essential characteristic of the word, the utterance. In the word we may perceive the presence of another word, which renders it internally dialogic. One’s own word alludes always, in spite of itself, whether it knows it or not, to the other word. Encounter among words is not an initiative taken by self. The word is dialogic because of its passive involvement with the word of the other. Dialogue is not something we choose; on the contrary, we suffer dialogue, are subjected to it. Dialogue is not the result of an open attitude towards the other, but, on the contrary, it is the impossibility of closing to the other. Dialogue and body are closely interconnected. The words are voices, embodied voices. Dialogue is not possible among disincarnated minds. The illusion of autonomy of the word is the illusion of autonomy among individual bodies.

The alterity relation is an essential characteristic of the word, the utterance. In the word we may perceive the presence of another word, which renders it internally dialogic. One’s own word alludes always, in spite of itself, whether it knows it or not, to the other word. Encounter among words is not an initiative taken by self. The word is dialogic because of its passive involvement with the word of the other. Dialogue is not something we choose; on the contrary, we suffer dialogue, are subjected to it. Dialogue is not the result of an open attitude towards the other, but, on the contrary, it is the impossibility of closing to the other. Dialogue and body are closely interconnected. The words are voices, embodied voices. Dialogue is not possible among disincarnated minds. The illusion of autonomy of the word is the illusion of autonomy among individual bodies.  Dialogue excludes all forms of equality, reciprocity between self and other, as well as all forms of synthesis. From this perspective the dialogic relationship is asymmetrical, irreversible.

Identity is not only false but also dangerous and destructive – whether a question of consciousness of self or of collective identity (a community, a historical language, or a culture) – when conceived in terms of separateness from the other and of conflict in accord with dominant ideological tendencies. The living dynamic reality of language cannot be grasped through the categories of official linguistics, which abstract from internal dialogism of the concretely oriented and specifically intonated word, that is, from the word’s valuative, pragmatic, and ideological  orientation.

Encounter among words is not an initiative taken by self. Some of the main themes dealt with by Ponzio in this particular phase in his studies include: the other word and listening, the “other word” of each one of us, the relation between life and language, life and communication generally, the living word, the word and irreversibility of the I-other relation. Furthermore, Ponzio critiques two deviating abstractions, the “individual speaker” and his or her “language”.

Other issues covered by Ponzio include the relation between the word and silence. Ponzio explores the eloquence of listening, of taciturnity and, most importantly, he outlines the possibility of a “linguistics of taciturnity” rather than a “linguistics of silence” where “silence” alludes to the absence of listening, the lack of hospitality towards the word of the other, so characteristic of communication in our global world today: “linguistics of silence” and “silence of communication”. “Free listening” implies encounter among words that cannot be “taken” by the speaker or “grasped” by the listener, in Italian “prendere la parola”, “afferrare il senso”; listening, as described by Ponzio, implies liberation of the word from the places in which speaking is forced to manifest its identity, that is, the places of silence. These problematics are developed by Ponzio continuing his research in another groundbreaking monograph entitled La dissidenza cifrematica (Cyphermatic dissidence, 2008).

The word of literary language experiments the otherness relation and the practice of listening to the highest degree. Literary writing enacts release of the word from the limits of the logic of identity and self-interest, therefore release from the limits of responsibility with alibis. The relation of similarity between literary language and translation is another important theme. To such problematics are also dedicated the monographs Views in Literary Semiotics (2003) and La raffigurazione letteraria (2006), both co-authored with S. Petrilli. Ponzio explores the relation between reading and translating. This particular strand in his readings and writings contributes to a better understanding of the human condition of strangeness, extraneity not only in a foreign language, but even and above all in one’s own language, evidencing the importance of the condition of extraneity for the properly human.

Ponzio explores the word in Bakhtin, Freud, Peirce, in addition to numerous authors of literary writing. Specifically on the problem of the text and on translation theory is dedicated the monograph, Testo come ipertesto e traduzione letteraria (2005). The problem of writing, that is, writing not understood in the literal sense, but intransitive writing, literary writing is also developed in Scrittura e interpretazione (2011), together with the problem of interpretation understood as encounter among words, responsive understanding, translation, transposition. Interpretation and writing: writing thus described emerges as a challenge for interpretation and interpretation as the drift of writing. Translating in the language of names, in this book Ponzio dialogues with Bakhtin, Levinas, Barthes, Bataille, Blanchot, Derrida, and Dupin.

Special issues are also dealt with by Ponzio throughout his writings, such as the common perception of a phenomenon like aphasia. He describes aphasia with critical overtones as a peculiarity of the word, that is, the word symptomatic of equivocalness, ambiguousness. And he emphasizes the importance of the singularity, uniqueness, ambiguity of the word, as distinctive traits, that is, as traits that characterize the subject, the speaker.

This leads to the introduction of yet other and interconnected topics including the problem of the anorexic-bulimic subject who uses discourse in such a way as to flee from the other; or the problem of the delusory conviction of having reconquered the condition of self-sufficiency, the problem of the relation between speaker identity and the work community, and again between consensus and the word’s otherness. The word and its infinite, interminable journeys, the migrating word as it travels across worlds, along margins of different universes of discourse is thematized with reference to a host of different texts in dialogue with each other. Also the concept of “immaterial work” is central to Ponzio’s work, that is, the word in its capacity to enhance value thanks to its structural propensity for listening and hospitality. In political terms, as clearly put forward in the monograph signalled above, Da dove verso dove, democracy is only possible on the basis of listening; democracy presupposes listening to the word of the other, encounter with the word of the other.

As a close reader and scholar of the works of the Italian philosopher and semiotician Rossi-Landi, Ponzio discusses and develops a series of concepts introduced by Rossi-Landi including “linguistic work”, “linguistic market” and “linguistic capital”. Rossi-Landi evidences the homological relation between “linguistic production” and “material production” and did so during a phase in the development of capitalism when the determining role of communication and of so-called “immaterial resources” in the productive process was not yet obvious, as it is today.  As Ponzio points out, material production and linguistic production have at last come together when, in fact, until not long ago they appeared separately in the form of “manual work” and “intellectual work”. Rossi-Landi elaborated the concept of linguistic work” establishing a connection between material production and linguistic production and between linguistics and economics (Linguistics and Economics is the title of his pioneering monograph of 1975), at a time when such an operation could have seemed strange or to say the least simply metaphorical.

What Rossi-Landi indicated as “linguistic work” is now called “immaterial resource”, “immaterial capital”, “immaterial investment”, and presents itself as a central factor in development, competition and occupation in today’s “knowledge society”. The union between work and material artefacts on the one hand, and work and linguistic artefacts, on the other, has materialized before our very eyes in the union between computer hardward and software, where the priority of “linguistic work”, that is, “immaterial work”, is evident. In addition to numerous essays, to Rossi-Landi Ponzio has dedicated two full monographs, Ferruccio Rossi-Landi e la filosofia del linguaggio (1988), and Linguaggio, lavoro e mercato globale. Rileggendo Rossi-Landi (2008). And since Rossi-Landi’s death in 1985 Ponzio has continued promoting his work by publishing new editions of his books, setting up the Rossi-Landi Network as part of the International Association for Semiotic Studies and the Rossi-Landi website, in addition to delivering public lectures and organizing meeting and seminars dedicated to his work.

As part of his research on the semiotic character of verbal language and its relation to ideology, ultimately on the relation between signs, value and ideology, with particular reference to Rossi-Landi and his critique of ideology, Ponzio and myself promoted and participated in organizing the international Colloquium dedicated to the theme The Relevance of Ferruccio Rossi-Landi’s Semiotics Today, held at the Facoltà di Lingue e letterature straniere, Bari University, in collaboration with the International Ferruccio Rossi-Landi Network and the International Association for Semiotic Studies, 14-16 November, 2002. The proceedings of this Colloquium were published in 2004, as a volume of the series Athanor, under the title, Lavoro immateriale, with contributions from national and international speakers.

On the 13th December 2005, in Budapest, Hungary, Ponzio was awarded a Certificate of Merit by the Hungarian Association for Semiotic Studies, electing him, “Professor Dr. Augusto Ponzio”, as stated on the Certificate, “as its Honorary Member with special regard for his achievement in honouring and for continuation of the late Ferruccio Rossi-Landi’s socio-semiotic activity”. The certificate is signed by Géza Balázs, secretary general, and by Vilmos Voigt, President of the Association.

Most recently, lessons delivered at the University of Cagliari, Sardinia, in April 2012, on Rossi-Landi’s 1978 book Semiotica e ideologia, published with Bompiani in the Book series directed by Umberto Eco, « Il campo semiotico », occasioned by publication of the fifth edition (2012), on initiative by A. Ponzio, are focus on the following main topics : 1. The relation between signs and ideology ; 2. Social reproduction and verbal and nonverbal sign systems ; 3. Social planning and global communication ; 4. The relation between linguistics and economics ; 5. Critique of communication-production ; 6. The concept of language, modelling and communication in Rossi-Landi.

As a theorizer of dialogism, a concept he has worked on particularly in dialogue with Mikhail Bakhtin and Charles S. Peirce, Ponzio underlines that the word is dialogic because of its passive involvement with the word of the other. This is also a consequence of the dialogic nature of the sign in general as he demonstrates in his lessons entitled, The Dialogic Nature of the Sign, in Semiotics Institute Online (available since 2006). Dialogue is not something we choose; on the contrary, we suffer dialogue, are subjected to it. Dialogue is not the result of an open attitude towards the other, but, on the contrary, it is the impossibility of closing to the other. Furthermore, dialogue and body are closely interconnected. Words are voices, embodied voices. Dialogue is not possible among disincarnated minds. The illusion of the word’s autonomy is the illusion that individual bodies are autonomous. Dialogue excludes all forms of equality, reciprocity between self and other, as well as all forms of synthesis. From this perspective the dialogic relationship is asymmetrical, irreversible.

Identity is not only false, but also dangerous and destructive – whether a question of consciousness of self or of collective identity (a community, historical language, culture) – when conceived in terms of separation from the other and of conflict in accord with dominant ideological tendencies.

The living dynamic reality of language cannot be grasped through the categories of official linguistics, which abstract from internal dialogism of the concretely oriented and specifically intonated word, that is, from the word’s valuative, pragmatic, and ideological  orientation. On all these issues see also the monograph Lineamenti di semiotica e di filosofia del linguaggio (2008), co-authored with S. Petrilli.

In La filosofia del linguaggio. Segni, valori, ideologie (2011), his latest monograph up to date, Ponzio in fact thematizes the internal dialogism of the word, the internal dialogic plurilingualism of language. This book is divided into two parts, “Percorsi di Filosofia del linguaggio” and “Segni, valori, ideologie”, offering overall seventeen chapters, including studies on Soeren Kierkegaard, Giovanni Vailati, Ferruccio Rossi-Landi, Emmanuel Levinas, Luis Hjelmslev, Mikhail Bakhtin and Maurice Blanchot, Ludwig Wittengstein, among others. Ponzio maintains that philosophy as a profession, as an institution, presupposes philosophy proper to language, which finds expression in the orientation of language in the direction of dialogic plurilingualism, in the dialogic correlation between historical-natural languages and the languages they consist in. “Of language” in the expression “philosophy of language” is made to resound in the sense of a subject genetive: language philosophizes, therefore, philosophy as an orientation, a property intrinsic to language, and which consists in the capacity for dialogized pluridiscursivity.

Reflection on language by the linguistic disciplines and by philosophy of language (here understood in the usual sense of study, by philosophy of language on language), when oriented monologically, according to the centripetal and unifying forces of linguistic life, betrays this original capacity for philosophizing inherent in language, this constitutive dialogized pluridiscursivity (deforming, misrepresenting, distorting it, but at the same time involuntarily allowing a glimpse of it), without which it would not even be possible to objectivize language or develop philosophical and linguistic disciplines to study language.

Dialogic pluridiscursivity of language acquires a methodological function for philosophy and for the sciences of language. It concerns the study of language as much as the very definition and outlining of philosophy as language. It may follow that philosophy, in the totality of its interests and not only relatively to its focus on language, and the sciences as such, and not only the sciences of language, may move closer to and comply with dialogic plurilingualism of language, recognizes as an a priori, as the transcendental condition, of philosophical reflection and of all forms of critical awareness.

Masters of the word, of writing understood as intransitive writing include the Italian writers Pier Paolo Pasolini and Carmelo Bene. Ponzio has dedicated various writings to both over the years, as well as conferences and seminars. To both is dedicated the collective volume Interferenze. Pier Paolo Pasolini, Carmelo Bene e dintorni (co-authored with Luciano Ponzio and myself), 2012.

In recent years, several books by Ponzio have been published not only in translation but also directly as originals in Portuguese (see Bibliography). In October-November 2010 he was invited to hold a series of lessons on Mikhail Bakhtin and his Circle, and again in March 2012 with Susan Petrilli and Luciano Ponzio, at the Universities of São Carlos in São Carlos (UFSCar), Unicamp in Campinas, and UNESP in Araraquara.

On request from our Brazilian colleagues, courses were centred around the philosophy of language and semiotics of the Russian philosopher and semiotician Mikhail Bakhtin and his Circle; and on problems pertaining to General Semiotics, Linguistics, Verbal and Nonverbal signs, Meaning, and Artistic discourse, Ethics and Responsibility. These lessons were organized in relation to the general titles,  “A obra de Bakhtin na construção de um mundo novo: Vivendo juntos” and “A obra de Bakhtin e do Círculo na construção  de uma metodologia das ciências humamas e do diálog ».  Some of the topics discussed include:  1. A palavra própria e a palavra do outro na citação, parafráse, paródia, interpretação e tradução ; 2. Os gêneros do discurso na literatura e nas ciências socias ; 3. Linguistica chomskyiana, economia politica e ideologia social ; 4. A palavra do outro nas ciências humanas e na escritura literári ; 5. A palavra do outro na semiótica, psicologia e nas ciências socias (Bakhtin, Vygotski, Lotman, Propp, Lévi-Strauss, Foucault…) ; 6. A Escritura literária e filosofia do escutar (Dostoevskij, Poe, Artaud, Italo Calvino, Pasolini, Lévinas, Derrida…) ; 7. Semioética das linguagens da Comunicação globa ; 8. Ética  como resposta au outro: Bakhtyin, Buber, Lévinas ; 9. Responsabilidade moral e responsabilidade politica ; 10. Dialogo e polifonia nas linguagem  da contemporaneidade para a construção de um mundo novo: vivendo juntos ; 11. Estética da criação verbal ; 12. Problemas da poética de Dostoiévski ; 13. Marxismo e Filosofia da Linguagem ; 14. Questões de literatura e estética ; 15. Freudismo ; 16. Para uma filosofia do ato responsável ; 17. Cultura popular na idade média e no renascimento ; 18. A estrutura do enunciado ; 19. Modellazione e scrittura ; 20. Corpo grottesco e critica dell’ordine sociale

            On Ponzio’s work, I promoted and organized in collaboration with the international community of scholars for semiotic studies, the international and interdisciplinary conference Logica, dialogica, ideologica, under the auspices of the International Association for Semiotic Studies (AISS), at the University of Bari, Aldo Moro, held between 13-16 February, 2002. The results of this conference were published in the proceedings, Logica, dialogica, ideologica. I segni fra funzionalità ed eccedenza, edited by S. Petrilli with Patrizia Calefato, Mimesis, Milan, 2003.

Another international editorial enterprise dedicated to A. Ponzio with a special focus on the relation between logic, dialogue, ideology and responsibility, a central topic in his research, is the volume Ideology, Logic, and Dialogue in Semioethic Perspective, 148-1/4, published in 2004, edited by myself, as a special issue of the journal Semiotica. This initiative was originally promoted by Thomas A. Sebeok before his death in 2001. This volume includes contributions, among others, from: Winfried Noth, University of Kassel; Jeff Bernard and Gloria Withalm, University of Vienna; Lucia Santaella-Braga, University of San Paolo; Goran Sonnesson, University of Lund, Svezia; Vincent Colapietro, University of Pennsylvania, California; John Deely, St. Thomas University, Texas; Giulia Colaizzi, University of Valencia; Lisa Block de Behar, University of Montevideo; Christine Ljungberg, University of Zurich; Nicolas Bonnet, University of Bourgogne, Dijon; Marcel Danesi, University of Toronto.

Ponzio’s work is also featured in the special Issue of the journal Subject Matters (vol. 3, 1, 2006), The I Questioned: Emmanuel Levinas and the critique of Occidental reason, on invitation from the editor-in-chief, Paul Cobley (Metropolitan University, London, UK). This volume includes a monograph by Ponzio on Levinas, followed by a series of essays by scholars involved in a discussion of Levinas’s ideas interpreted by Ponzio. This collection includes contributions from Adam Zachary Newton, on “The I’s double-answer”, Michael B. Smith, “A critique of reason and autochthonous heteronomy, Robert Bernasconi on “The defection of identity”, Graham Ward, “Kenosis and the problem of ‘analogy’”, Roger Burggraeve, “From the self to the other and back to the self – otherwise. Levinas’ redefinition of the subject”, Bettina Bergo, “Identity: logic vs. culture, some remarks on Québec”, William Paul Simmons, “Concrete abstractions and the ‘Rights of Man’, and finally, Annette Aronowicz on “Levinas and politics”. The whole collection is prefaced by Paul Cobley.

The bilingual volume, La filosofia del linguaggio come arte dell’ascolto / Philosophy of Language as the Art of Listening/Sulla ricerca scientifica di Augusto Ponzio, edited by myself (2007), presents a collection of essays on Ponzio’s scientific research, with contributions from Paul Cobley, Giuseppe Mininni, Vincent Colapietro, Eero Tarasti, Marcel Danesi, Kalevi Kull, Floyd Merrell, Winfried Nöth, Lucia Santaella, Cosimo Caputo, John Deely, Frank Nuessel, Claude Gandelman, Ramon Alvarado, Horst Ruthrof. This was followed the year after by an Italian collection, Tutt’altro. Infunzionalità ed eccedenza come prerogative dell’umano (2008), again edited by myself.

In 2010 Paul Cobley authored an entry on Ponzio, for his The Routledge Companion to Semiotics in which he rightly highlights dialogue, otherness, communication and the interpersonal relation as pivotal topics in his research.

Currently I am preparing another collection of international contributions for publication in the journal Semiotica to celebrate Ponzio’s seventieth birthday, which has also occasioned this update for the online journal Semiotix, on kind invitation from the editor, Paul Bouissac whom we both take the opportunity to thank for his long-time interest in Ponzio’s work.

As a way of summing up in the language of research interests and names, even if provisionally and fragmentarily, the following is a synthetic list of fields, topics and authors referred to by Ponzio throughout the whole course of his writings to date. His work is itself the result of dialogic encounter among different words, among different voices and names which constitute the milestones of a research itinerary.

Fields: philosophy, semiotics, linguistics, economics, logic, art, literature, cultural anthropology, psycholinguistics, psychoanalysis, architecture, artistic discourse – music, theatre, film, painting, design, cartoons, comic strips.

Topics: meaning, sense, referent, interpretant, verbal and non verbal-signs, interpersonal relations, dialogue, dialectic, responsibility, nonfunctionality, singularity, humanism, otherness, human laws, communication-production, critique of political economy, ideology, values differential calculus, syntax, semantics, pragmatics, metaphor, translation, language origin.

Authors: Aristofane, Artaud, Bakhtin, Benjamins, Barthes,Bataille, Blanchot, Borges, Chomsky, Deleuze, Foucault, Freud, Kierkegaard, Leopardi, Foscolo, Levinas, Mann, Manzoni, Nietzsche, Marx, Morris, Orwell, Peirce, Poe, Peter Hisapanus, Orwell,  Rossi-Landi, Semerari,  Szasz, Schaff, Sebeok, Svevo, Vailati, Verdiglione.

 

Research Monographs

1. La relazione interpersonale, prefazione di Antonio Corsano, Giuseppe Semerari e Cesare

Vasoli, Bari, Adriatica Editrice, 1967, 105 pp.

2. Linguaggio e relazioni sociali, Bari, Adriatica Editrice, 1970, 204 pp.

3. Produzione linguistica e ideologia sociale, Bari, De Donato, 1973, 256 pp. Traduzioni:

Produccion linguistica e ideologia social, Madrid, Corazon Editor, 1974, 294 pp.; Jezicna proizvodnja i drustvena ideologija, Zagabria, Skolska knjiga, 1978, 236 pp.; Production linguistique et idéologie sociale (ed. ampliata e modificata rispetto all’originale): v. infra al n. 28.

4. Persona umana, linguaggio e conoscenza in Adam Schaff, Bari, Dedalo, 1974, 184 pp.

5. Filosofia del linguaggio e prassi sociale, Lecce, Milella, 1974, 262 pp.

6. Gramática transformacional e ideología política, Nueva Vision, Buenos Aires, 1974, 116

pp.

7. Dialettica e verità. Scienza e materialismo storico-dialettico, Bari, Dedalo, 1975, 126 pp.

8. La semiotica in Italia. Fondamenti teorici, Bari, Dedalo, 1976, 136 pp. + antologia, pp. 137-538.

9. Marxismo, scienza e problema dell’uomo. Con un’intervista ad Adam Schaff, Verona, Bertani, 1977, 270 pp.

10. Scuola e plurilinguismo (in coll. con Giuseppe Mininni), premessa + sezioni I-IV, pp. 5-

84, Bari, Dedalo, 1980.

11. Michail Bachtin. Alle origini della semiotica sovietica, Bari, Dedalo, 1980, 230 pp.

12. Segni e contraddizioni. Fra Marx e Bachtin, Verona, Bertani, 1981, 258 pp.

13. Spostamenti, Percorsi e discorsi sul segno, Bari, Adriatica Editrice, 1982, 142 pp.

14. Lo spreco dei significanti. L’eros, la morte, la scrittura (in coll. con Maria Grazia Tundo e

Eugenia Paulicelli), Bari, Adriatica Editrice, 1983, pp. 7-120.

15. Fra linguaggio e letteratura, Bari, Adriatica Editrice, 1983, 156 pp.

16. Soggetto e alterità. Da Lévinas a Lévinas (II edizione ampliata di Ponzio 1967), Bari, Adriatica Editrice, 1983, 174 pp.

17. Per parlare dei segni. Talking About Signs (testo bilingue, trad. in inglese di Susan Petrilli; in coll. con Massimo A. Bonfantini e Giuseppe Mininni), Bari, Adriatica, Editrice, 1985, pp. 7-145.

18. Filosofia del linguaggio, Bari,Adriatica Editrice, 1985, 226 pp.

19. Interpretazione e scrittura. Scienza dei segni ed eccedenza letteraria, Bertani, Verona, 1986, 152 pp.

20. Dialogo sui dialoghi (in coll. con Massimo A. Bonfantini), Ravenna, Longo, 1986, 198 pp.

21. Ferruccio Rossi-Landi e la filosofia del linguaggio, Bari, Adriatica Editrice, 1988, 348 pp.

22. Soggetto e alterità. Da Lévinas a Lévinas. Con un’intervista a Lévinas (III edizione rivista e ampliata di Ponzio 1967), Bari, Adriatica Editrice, 1989.

23. Il filosofo e la tartaruga. Scritti 1983-1989, a c. di Angela Biancofiore, Ravenna, Longo, 1989, 134 pp.

24. Man as a Sign, introd. trad. ingl. e cura di Susan Petrilli, Berlino – New York, Mouton de Gruyter, 1990, 412 pp.

25. Filosofia del linguaggio 2. Segni valori ideologie, Bari, Adriatica Editrice, 1991, 224 pp.

26. Dialogo e narrazione, Lecce, Milella, 1991, 65 pp.

27. Tra semiotica e letteratura. Introduzione a Michail Bachtin, Milano, Bompiani, 1992, 232 pp.

28. Production linguistique et idéologie sociale, Candiac (Canada), Editions Balzac, 1992, 318 pp.

29. La ricerca semiotica, in coll. con Omar Calabrese e Susan Petrilli, Bologna, Esculapio, 1993, 290 pp.

30. Signs Dialogue and Ideology, raccolta di saggi a c. di Susan Petrilli, Amsterdam, John Benjamins, 1993, 1986 pp.

31. Il dialogo della menzogna (in coll. con Massimo A. Bonfantini, Roma, Stampa alternativa, 1993, 32 pp.

32. Scrittura, dialogo e alterità. Tra Bachtin e Lévinas, Firenze, La Nuova Italia, 1994, pp. 264 pp.

33. Fondamenti di filosofia del linguaggio (in coll. con Patrizia Calefato e Susan Petrilli), Roma-Bari, Laterza, 1994, 362 pp.

34. Responsabilità e alterità in Emmanuel Lévinas, Milano, Jaca Book, 1995, 166 pp.

35. La differenza non indifferente. Comunicazione, migrazione, guerra, Milano, Mimesis, 1995, 203 pp.

36. El juego del comunicar. Entre literatura y filosofía, a c. di Mercedes Arriaga Flórez, Valencia, Episteme, 1995, 144 pp.

37. Segni per parlare dei segni. Signs to talk about signs, trad. ingl. di Susan Petrilli, Bari, Adriatica Editrice, 1995, 174 pp.

38. I segni dell’altro. Eccedenza letteraria e prossimità, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1995, 266 pp.

39. Sujet et altérité. Sur Emmanuel Lévinas, Parigi, L’Harmattan, 1995, 160 pp.

40. I ricordi, la memoria, l’oblio. Foto-grafie senza soggetto (in coll. con Gabriella Pranzo), Bari, Edizioni dal Sud, 1995, 102 pp.

41. Comunicazione, comunità, informazione. Comunicazione mondializzata e nuove tecnologie (in coll. con M. A. Bonfantini, P. Calefato, C. Caputo, P. Mazzotta, S. Petrilli, M. Refice), Lecce, Manni Editore, 1996, 224 pp.

42. I tre dialoghi della menzogna e della verità (in coll. con Massimo A. Bonfantini e Susan Petrilli), Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1996, 130 pp.

43. La rivoluzione bachtiniana. Il pensiero di Bachtin e l’ideologia contemporanea, Bari, Levante Editori, 1997, 358 pp.

44. Metodologia della formazione linguistica, Roma-Bari, Laterza, 1997, 450 pp.

45. Che cos’è la letteratura? Otto questioni dialogando con Carlo Alberto Augieri, Lecce, Milella, 1997, 90 pp.

46. Elogio dell’infunzionale. Critica dell’ideologia della produttività, Roma, Castelvecchi, 1997, 206 pp.

47. Semiotica della musica. Introduzione al linguaggio musicale (in coll. con Michele Lomuto), Bari, Graphis, 1997, 188 pp.

48. La coda dell’occhio. Letture del linguaggio letterario, Bari, Graphis, 1998, 184 pp.

49. La revolución bajtiniana. El pensamiento de Bajtin y la ideologia contempoanea, Madrid, Catedra, 1998.

50. Signs of Research on Signs (in coll. con Susan Petrilli), fascicolo speciale di “Semiotische Berichte”, 22/ 3,4, (Vienna) 1998, 184 pp.

51. Basi. Significare, inventare, dialogare (in collab. con Massimo A. Bonfantini, Cosimo Caputo, Susan Petrilli, Thomas A. Sebeok)e, Lecce, Piero Manni, 1998, 394 pp.

52. La comunicazione, Graphis, Bari, 1999.

53. Fuori campo. I segni del corpo tra rappresentazione ed eccedenza (in coll. con Susan Petrillli), Milano, Mimesis, 1999.

54. Fondamenti di filosofia del linguaggio (in coll. con Patrizia Calefato e Susan Petrilli), Roma-Bari, Laterza, II edizione, 1999, 362 pp.

55. Il sentire nella comunicazione globale (in coll. con Susan Petrilli), Roma, Meltemi, 2000.

56. Philosophy of Language, Art and Answerability in Mikhail Bakhtin (in collab. con Susan

Petrilli), Ottawa, Legas, 2000, 52 pp.

57. Semiotica dell’io (in collab. con Thomas A. Sebeok and Susan Petrilli), Roma, Meltemi,

2001 pp.

58. Thomas Sebeok and the Signs of Life (in collab. with A. Ponzio), Icon Books UK, Totem Books USA, Cambridge, 2001, 78 pp.

59. Enunciazione e testo letteraio nell’insegnamento dell’italiano come LS, Perugia, Edizioni Guerra, 2001, 184 pp.

60. I segni e la vita la semiotica globale di Thomas A. Sebeok (in coll. con Susan Petrilli) Milano, Spirali, 2001, 264 pp.

61. Individuo umano, linguaggio e globalizzazione nella filosofia di Adam Schaff. Con una intervista ad Adam Schaff, Milano, Mimesis, 2002.

62. La differenza non indifferente. Comunicazione, migrazione, guerra, Milano, Mimesis, 2002, nuova ed. (v. sopra, n. 35), 204 pp.

63. Il linguaggio e le lingue. Introduzione alla linguistica generale, Bari, Graphis, 2002, 200 pp.

64. I segni tra globalità e infinità. Per la critica della comunicazione globale Bari, Cacucci, 2003, 214 pp.

65. Tra semiotica e letteratura. Introduzione a Michail Bachtin (nuova ed. riveduta e ampliata con un nuovo saggio introduttivo), Milano, Bompiani, 2003, lxxv + 232 pp.

66. Semioetica (in coll. con Susan Petrilli), Roma, Meltemi, 2003, 192 pp.

67. Views in Literary Semiotics (in coll. con Susan Petrilli), Ottawa, Legas, 2003, 141 pp.

68. Linguistica generale, scrittura letteraria e traduzione, Perugia, Guerra. 2004, 444 pp.

69. Semiotica e dialettica, Bari, Edizioni dal Sud, 2004, 296 pp.

70. Elogio dell’infunzionale (nuova edizione riveduta e ampliata), Milano, Mimesis, 2004.

71. La raffigurazione letteraria (in coll. con Susan Petrilli), Milano, Mimesis, 2005, 300 pp.

72. Semiotica globale. Il corpo nel segno: introduzione a Thomas A. Sebeok (in coll. con Marcell Danesi e Susan Petrilli), Bari, Graphis, 2004, 140 pp.

73. Testo come ipertesto e traduzione letteraria, Rimini, Guaraldi, 2005, 116 pp.

74. Reasoning with Emmanuel Lévinas (in coll. con Susan Petrilli e Julia Ponzio). Ottawa, Legas, 2005, 54 pp.

75. Semiotics Unbounded. Interpretive Routes in the Open Network of Signs (in coll. con Susan Petrilli), Toronto, Toronto University Press, 2005, 630 pp.

76. The Semiotic Animal (in coll. con Susan Petrilli e John Deely), Toronto, Legas, 2005, 244 pp.

77. Tesi per il futuro anteriore della semiotica. Il programma di ricerca della Scuola di Bari-Lecce, in coll. con Cosimo Caputo e Susan Petrilli), Milano, Mimesi, 2006, 136. pp.

78. Linguaggio e relazioni sociali, Bari, Graphis, 2006, nuova ed. con nuova introd. (v. sopra n. 2), 126 pp.

79. Produzione linguistica e ideologia sociale, Graphis, Bari, 2006, nuova ed ampliata con nuova introd. (v. sopra n. 3).

80. Dialoghi semiotici (in coll. con Massimo A. Bonfantini e Susan Petrilli), Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2006.

81. The Dialogic Nature of Sign, Ottawa, Legas, 2006, 56 pp.

82. La cifrematica e l’ascolto, Bari, Graphis, 2006, 178 pp.

83. La comunicazione, nuova edizione, Bari, Graphis 2006, 202 pp.

83. Fuori luogo. Lesorbitante nella riproduzione dellidentico, Roma, Meltemi, 2007, 335pp.

85. Linguistica generale, scrittura letteraria e traduzione, Perugia, Guerra, 444 pp. nuova ed. rivista e ampliata 2007, xv + 444 pp.

86. A mente. Processi cognitivi e formazione linguistica, Perugia, Guerra Edizioni, 2007, 172 pp.

87. Fundamentos da Filosofia da linguagem (in collab. con Patrizia Calefato e Susan Petrilli), trad. in portoghese del n. 54, trad. di E F. Alves, con una Introduzione di A. Ponzio all’edizione brasiliana, pp.9-68, Petrópolis (Brasile), Vozes, 2007, 388 pp.

88. Semiotics Today. From Global Semiotics to Semioethics, a Dialogic Response (con Susan Petrilli), New York, Ottawa, Toronto, Legas, 2007, 84 pp.

89. Lineamenti di semiotica e di filosofia del linguaggio, con Susan Petrilli, Bari, Graphis, 2008, 380 pp.

90. Tre sguardi su Auguste Dupin (con M.A. Bonfantini e B. Brunetti), Bari, Graphis, 2008, 88 pp.

91. Tra Bachtin e Lévinas. Scrittura, dialogo, alterità, Bari, Palomar, 2008, 440 pp.

92. Linguaggio, lavoro e mercato globale. Rileggendo Rossi-Landi, Milano, Mimesis, 2008, 190 pp.

93. La dissidenza cifrematica, Milano, Spirali, 2008, 268 pp.

94. A revolusão bakhtiniana, San Paolo (Brasile), Contexto, 320 pp.

95. La cifrematica e l’ascolto, seconda ed. Bari, Graphis, 2008, 178 pp.

96. Il linguaggio e le lingue, nuova ed. Bari, Graphis 2008, 200 pp.

97. Qohélet, Versione in idioma salentino (sampietrano), a cura di Cosimo Caputo, Lecce,

Milella, 2008.

98. Da dove verso dove. La parola altra nella comunicazione globale, Perugia, Edizioni

Guerra, 2009, 160 pp.

99. L’écoute de l’autre, Parigi, L’Harmattan 2009, 116 pp.

100. Emmanuel Levinas, Globalisation, and Preventive Peace, Ottawa, Legas, 2009, 56 pp. 976.

101. Roland Barthes. La visione ottusa, in collab. con Julia Ponzio, Giuseppe Mininni, Susan Petrilli, Maria Solimini, Milano, Mimesis, 2010.

102. Rencontres de paroles, Parigi, Alain Baudry & Cie, 2010.

103. Freud, l’analisi, la scrittura, in collab. con Massimo A. Bonfantini, Bruno Brunetti, Bari, Graphis, 2009.

104. Enunciazione e testo letteraio nell’insegnamento dell’italiano come LS, Perugia, Edizioni Guerra, 2010, 168 pp. Nuova ed. (v. n. 59) con introd. (pp. 5-109).

105. Encontres de palavras. O outro no discurso, San Carlo (Brasile), Pedro e João Editores, 2010.

106. Procurando uma palavra outra, San Carlos (Brasile), Pedro e João Editores, 2010.

107. Dialogo sui dialoghi, con Massimo Bonfantini, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2010

108. Il linguaggio e le lingue, nuova ed. Bari, Graphis 2010.

109. Interpretazione e scrittura. Scienza dei testi ed eccedenza letteraria, Pensa Multimedia, Lecce, 2011.

110. La filosofia del linguaggio, Bari, Edizioni Laterza, 2011.

111. Thomas Sebeok e os Signos de Vida, con Susan Petrilli, San Carlo (Brasile), Pedro e João Editores, 2011.

112. In altre parole, Milano, Mimesis, 2011, 225 pp.

113. Interferenze. Pier Paolo Pasolini, Carmelo Bene e dintorni (in collab. con Susan Petrilli e Luciano Ponzio, Milano, Mimesis, 2012.

Books Edited and Translated

1. Adam Schaff e Lucien Sève, Marxismo e umanesimo. Per un’analisi semantica delle “Tesi su Feuerbach” di K. Marx, Dedalo, Bari, 1975, 182 pp. (introduzione, cura e traduzione dal francese e dal tedesco).

2.  K. Marx,  Manoscritti matematici,  Dedalo,  Bari 1975. 194 pp. (introduzione, cura e traduzione dal tedesco, in  coll. con F. Matarrese).

3. Adam Schaff, Saggi filosofici, 3 voll., Dedalo, Bari, 1975-78 (introduzione, cura e traduzione dal francese e dal  tedesco di saggi contenuti nel vol. II).

4. V. N. Volosinov, Marxismo e filosofia del  linguaggio, Dedalo, Bari, 1976 (introduzione e cura).

5. V.N. Volosinov, Freudismo, Dedalo, Bari, 1976 (introduzione e cura).

6.  Vjaceslav Ivanov, Julia Kristeva e altri, Michail Bachtin. Semiotica, teoria della letteratura e marxismo, Dedalo, Bari,  1977 (introduzione e cura).

7. Ernst Cassirer e altri, Il linguaggio, Bari, Dedalo, 1976 (introduzione e cura).

8. Marcellesi, Baggioni e altri, Linguaggio e classi sociali. Marrismo e stalinismo, Dedalo, Bari, 1978, 302 pp. (cura e traduzione dal francese).

9. Pavel Medvedev, Il metodo formale e la teoria della letteratura, Dedalo, Bari, 1978 (introduzione e cura).

10. Adam Schaff, L’alienazione come fenomeno sociale,  Editori Riuniti, Roma, 1979 (introduzione).

11. V. N. Volosinov, Il linguaggio come pratica sociale. Saggi 1926-30, Dedalo, Bari, 1980 (introduzione e cura).

12.  Aa.Vv., Polifonie, Adriatica Editrice, Bari 1982 (cura).

13. Scienze del linguaggio e plurilinguismo. Riflessioni teoriche e  problemi didattici, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bari”, Adriatica  Editrice, Bari, 1981 (introduzione e cura).

14. Scienze del  linguaggio e insegnamento delle lingue e delle letterature. Annali del convegno di studi omonimo, Bari, 14-17 aprile, 1982, 2 voll., Adriatica Editrice, Bari, 1884 (introduzione e cura).

15.  Pietro Ispano, Tractatus. Summule logicales, Adriatica Editrice, Bari, 1985, 192 pp. (introduzione, traduzione dal latino e cura).

16. Emmanuel Lévinas, La significanza del senso, in “Idee”,  9-10, 1989, pp. 111-114 (trad. dal francese).

17.  La genesi del senso, fascicolo monografico di “Idee”, 13-15, 1990 (in collab. con M. Signore e C. Caputo).

18. Julia Kristeva, Il linguaggio questo sconosciuto.  Iniziazione alla linguistica. Con un intervista di A. Ponzio a J. Kristeva, Adriatica Editrice, Bari, 1992, 530 pp. (introduzione, traduzione dal francese e cura).

19. Ferruccio Rossi-Landi, Il linguaggio come lavoro e come mercato, Bompiani, Milano, 1992 (introduzione alla quarta edizione).

20. Aa.Vv., Bachtin e… Averincev, Benjamin, Freud, Greimas, Lévinas, Marx, Peirce, Valéry, Yourcenar, Welby, Laterza, Bari, 1993 (introduzione e cura, in coll. con Paolo Jachia).

21. Adam Schaff, Umanesimo ecumenico, Adriatica Editrice, Bari, 1994 (introduzione e cura).

22. Reading su Ferruccio Rossi-Landi. Semiosi come pratica sociale, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 1994 (introduzione e cura in coll. con M. A. Bonfantini).

23. Ferruccio Rossi-Landi, Semiotica e ideologia, Milano, Bompiani, 1994 (introduzione alla terza edizione).

24. Aristofane, Uccelli, Stampa alternativa, Bari-Roma, 1994 (versione-adattamento).

25. Adam Schaff, Il mio ventesimo secolo, Adriatica Editrice, Bari, 1995 (cura).

26.  Sulla traccia di Lévinas, “Idee”, 25, 1994 (cura in coll. con M. Signore e C. Caputo).

27. Emmanuel Lévinas, Su Blanchot, Palomar, Bari, 1994 (introduzione, in collab. con  F. Fistetti, traduzione e cura).

28.  M. Bachtin, I.I. Kanaev, P. Medvedev, V.N. Volosinov, Bachtin e le sue maschere. Il percorso bachtiniano fino alla pubblicazione dell’opera su  Dostoevskij  (introduzione e cura  in  coll. con  Margherita De Michiel e  Paolo Jachia), Dedalo, Bari, 1995.

29. Idea e realtà dell’Europa: Lingue, letterature, ideologie, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere”, Schena, Fasano (Brindisi), 1995 (cura).

30 Aa.Vv., Comunicazione, comunità, informazione, Manni, Lecce 1996 (introduzione e cura).

31. Traduzione di Paul Valéry, Cimitero marino”, in “Athanor”, 6: Il Mondo/il Mare, 1996 e in “L’immaginazione”, 134, 1996, pp. 10-13.

32. Michail Bachtin, Problemi dell”opera di Dostoevskij (1929), in coll. con Margherita de Michiel, Edizioni dal Sud, Modugno (Bari), 1997, (introduzione e cura).

33. Traduzione di alcune poesie di Borges, Elogio dell’ombra, nella presentazione del libro di Lisa Block de Behar, Al margine di Borges, Edizioni dal Sud, Modugno (Bari), 1997.

34. Mijail M. Bajtin, Hacia una filosofia del acto ético. De los borradores y otros esritos , Anthropos, Barcelona, 1997(Commentarios con Iris Zavala).

35. Michail Bachtin, Problemi dell’opera di Dostoevskij (1929),  Edizioni dal Sud, Bari, 1997 (a cura con presentazione, in coll. di Margherita De Michiel).

36. Ferruccio Rossi-Landi, Significato, comunicazione e parlare comune, Marsilio, Venezia, 1998 (Introduzione cura della terza edizione).

37. Nikolaj M. Bachtin, La scrittura e l’umano, Saggi, dialoghi, conversazioni, Bari Eizioni dal sud, 1998 (a cura con presentazione, in coll. di Margherita De Michiel).

38. Michail M. Bachtin, Per una filosofia dell’azione responsabile, Manni, Lecce, 1998 (cura con saggio introduttivo).

39. Lévinas Vivant, Riflessioni sul pensiero do Emmanuel Lévinas, Bari, Edizioni dal Sud, 1998 (Presentazione e cura con la coll. di Francesco Fanizza e Francesco Fistetti).

40. Valentin N. Volosinov, Michail M. Bachtin, Marxismo e filosofia del linguaggio, Manni, Lecce, 1999 (a cura in coll. con Margherita De Michiel).

41. Giovanni Vailati, Il metodo della filosofia. Saggi di critica del linguaggio, a cura di Ferruccio Rossi-Landi (1967) Graphis, Bari, 2000, (introduzione e cura della nuova edizione).

42 Adam Schaff, Disoccupazione strutturale, “Millepiani”, 17/18, pp. 33-48 (cura)

43. Marcel Danesi, Lingua, metafora, concetto. Vico e la linguistica cognitiva, Edizioni dal Sud, Bari, 2001(Cura e presentazione e).

44. Adam Schaff, Meditazioni, trad. di Loreta de Staso, Edizioni dal Sud, Bari, 2001, (Introduzione e cura).

45. Emmanuel Lévinas, Dall’altro all’io, trad. it. di J. Ponzio, Meltemi, Roma, 2002.

46. Vita, volume di monografico Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, n.s., 5, Meltemi, Roma. 2002 (cura e presentazione).

47. Michail Bachtin. Linguaggio e scrittura,  trad. di L. Ponzio, Meltemi, Roma, 2003.

48. Pietro Ispano. Trattato di logica. Summule logicales, Bompiani, Milano, 2003

(Introduzione trad. dal latino e cura)

49. Ferruccio Rossi-Landi. Il linguaggio come lavoro e come mercato, 5ª ediz.,

Bompiani, Milano, 2003 (introd. e cura),

50. John Deely, Basi della semiotica, collana “Nel segno”, diretta da Susan Petrilli e Augusto Ponzio, 2, Bari, Giuseppe Laterza, 2004. (Prefazione” in coll. con Susan Petrilli, pp. 7-10).

51. Mondo di Guerra, volume monografico di Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte,

Letteratura, n.s., 9, Roma, Meltemi, 2005 (presentazione e cura in collab. con

Andrea Catone).

52. Rossi-Landi. Ideologia, 3ª ediz., Meltemi, Roma,  2005 (Introduzione e cura).

53. Michail Bachtin, Freud e il freudismo. Studio critico, trad. L. Ponzio, Milano,

Mimesis, 2005 (Introduzione e cura).

54. Karl Marx Manoscritti matematici, edizione critica con intruduzione, Spirali, Milano, 2005.

55, Renato Fucini, Le veglie di neri e All’aria aperta, ed. critica a cura di Leonard G. Sbrocchi (presentazione: “Leonard G. Sbrocchi e Renato Fucini”, pp. 7-10), Bari, Dedalo, 2006.

56. Rossi-Landi, Metodica filosofica e scienza dei segni, a cura, con Introduzione alla II ed. , Milano, Bompiani, 2006.

57. Rossi-Landi, Semiotica e ideologia, a cura, con Introduzione alla IV ed., Milano. Bompiani, 2007.

58. Qohélet. Versione in idioma saletino ( e trad. italiana) a cura di Cosimo Caputo, Lecce, Milella, 2008, pp. 162 pp.

59. Michail Bachtin, In dialogo. Conversazioni  del 1973 con Victor Duvakin (cura e introd.). trad. di di R. S. Cassotti, Milano, Esi, 2008.

60 Mikhail Bakhtin, Em dialogo (a cura con introd., San Carlo (Brasile), Pedro y João, 2010, pp.

60. Athanor. XVIII, 11, 2007-2008, Umano troppo disumano (cura con Fabio De Leonardis e introd.), Roma, Meltemi, 2008, 380 pp

    61. Linguaggi, Scienze e pratiche formative. Quaderni del Dipartimento di Pratiche

linguistiche e analisi di testi, VII, 1, 2008, a cura di M. Cardona e Augusto
Ponzio, Lecce, Pensa Multimedia, 2008, pp. 474.

62. Globalizzazione e infunzionalità, Athanor. Serie annuale del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi, XVIII, nuova serie, 11, 2008-09, a cura di A.

Ponzio, 380 pp. 455.

63. La trappola mortale dell’identità. Athanor. Serie annuale del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi, XVIII, nuova serie, 11, 2008-09, a cura di A. Ponzio.

64. Problemi dell’opera di Dostoevskij (1929), a cura di M. de Michiel e A. Ponzio, nuova edizione, Bari Edizioni dal Sud, 2010, 326 pp.

65. Pietro Ispano,  Trattato di logica. Summule logicales, Milano, Bompiani testi a fronte, trad. e cura di A. Ponzio, nuova ed. 2010, 674, pp.

66. Michail Bakhtin, Palavra própria e palavra altrui, cura  e introd. San Carlo (Brasile),

2011, 182 pp.

67. Incontri di parole. “Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura”, 2010-2011, n. s., a. XXI, n. 14, a cura.

Book Series

Segni di Segni (con Maria Solimini), Bari, Adriatica Editrice.

Antropologia dell’alterità (con Maria Solimini), Bari, Edizioni dal Sud.

Theuth, Bari, Adriatica Editrice.

Strumenti Serie gialla (con Patrizia Calefato e Susan Petrilli), Bari, Graphis.

Di-segno-in-segno (con Susan Petrilli e Cosimo Caputo), Lecce, Manni.

Nel segno (con Susan Petrilli), Bari, Giuseppe Laterza.

Il segno e i suoi maestri (con Cosimo Caputo e Susan Petrilli), Lecce, Multimedia.

Corpo scritto, rivista di Scienze Umane, Bari, Edizioni dal Sud.

Comunicazione e Cultura (con Marcel Danesi), Perugia, Guerra

PLAT. Pratiche linguistiche e analisi di testi. Serie annuale, Lecce, Pensa Multimedia.

Athanor. Arte, Letteratura, Semiotica, Filosofia. Serie annuale, Milano, Mimesis.

Athanor

Athanor. Arte, Letteratura, Semiotica, Filosofia, Longo, Ravenna, dal 1990 al 1997; Piero Manni, Lecce nuova serie, 1998; Meltemi, Roma dal 1999 al 2010; Edizioni Mimesis, Milano dal 2011. Direzione: Augusto Ponzio e Claude Gandelmann fino al 1995; dal 1996 da Augusto Ponzio.

Elenco dei volumi di Athanor finora pubblicati (1990-2011)

1990 Il senso e l’opera, a. I, n. 1, Ravenna, Longo.

1991 Arte e sacrificio, a. II, n. 2, Ravenna, Longo.

1992 Il valore, a. III, n. 3, Ravenna, Longo.

1993 Migrazioni, a. IV, n. 4, Ravenna, Longo.

1994 Materia, a. V, n. 5, Ravenna, Longo.

1995 Mondo, a. VI, n. 6, Ravenna, Longo.

1996 Il mondo/Il mare, a. VII, n. 7, Ravenna, Longo.

1997 Luce, 8, a. VIII, n. 8, Ravenna, Longo.

1998 Nero, n.s., anno IX, n. 1, a cura di S. Petrilli, Lecce, Manni.

1999-2000 La traduzione, n.s.,anno X, n. 2, a cura di S. Petrilli, Roma, Meltemi.

2000 Tra segni, n.s., anno XI, n. 3, a cura di S. Petrilli, Roma, Meltemi.

2001 Lo stesso altro, n.s., anno XII, n. 4, a cura di S. Petrilli, Roma, Meltemi.

2002 Vita, n.s., XIII, n. 5, a cura di A. Ponzio, Roma, Meltemi.

2003 Nero, n.s., XIV, n. 6, nuova ed., a cura di S. Petrilli, Roma, Meltemi,.

2003-04 Lavoro immateriale, n.s., anno XIV, n. 7, a cura di S. Petrilli, Roma, Meltemi.

2004 The Gift / Il dono, n.s., anno XV, n. 8, a cura di G. Vaughan, Roma, Meltemi.

2005 Mondo di guerra, n.s., anno XVI, n. 9, a cura di A. Catone e A. Ponzio, Roma, Meltemi.

2006-07 White Matters / Il bianco in questione, n.s., a. XVII, n. 10, a cura di S.Petrilli, Roma,

Meltemi.

2007-2008 Umano troppo disumano, a. XVIII, n. s., n. 11, a cura di Fabio De Leonardis e A. Ponzio.

2008-2009 Globalizzazione e infunzionalità, n. s., a. XIX, n. 12, a cura di A.Ponzio.

2009 La trappola mortale dell’identità, n. s., a. XX, n. 13, a cura di A. Ponzio

2010-2011 Incontri di parole, n. s., a. XXI, n. 14, a cura di A. Ponzio.

Other Reference

Cobley, Paul

2010 “Augusto Ponzio”, in Paul Cobley (ed.), The Routledge Companion to Semiotics, pp. 291-292, London, Routledge.

 

Petrilli, Susan

2007 (ed. & intro.) La filosofia del linguaggio come arte dell’ascolto / Philosophy of Language as the Art of Listening, Sulla ricerca scientifica di Augusto Ponzio, Bari, Edizioni dal Sud.

2008 (ed. and pref., pp. 9-12) Tutt’altro. Infunzionalità ed eccedenza come prerogative dell’umano, Milan, Mimesis.

2009 Signifying and Understanding. Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement, Foreword by Paul Cobley, pp. vii–x, Berlin, De Gruyter Mouton, 2009.

2010 Sign Crossroads in Global Perspective. Semioethics and Responsibility, J. Deely editor, New Brunswick (U.S.A.) and London (U.K.), Transaction Publishers, 2010. (This volume presents in monograph form, indexed, the first Sebeok Fellow Special Issue of The American Journal of Semiotics 24.4 (2008), published on the occasion of Dr. Petrilli’s installation as the 7 SSA Sebeok Fellow at the 2008 33 Annual Meeting of the Semiotic Society of America).

2012 Expression and Interpretation in Language, Foreword by Vincent Colapietro, New York, Transaction, 2012.

Ponzio, Augusto

1992 Bibliografia e letture critiche, Bari, Edizioni dal Sud.

1995 Bibliografia e letture critiche, Bari, Edizioni dal Sud.

2005 Bibliografia e letture critiche, Bari, Edizioni dal Sud.

2006 The I Questioned: Emmanuel Levinas and the critique of Occidental reason , Subject Matters, special edition, vol. 3, 1, 2006. [Contains responses to Ponzio’s text by various authors].